Internationalisation¶
CodexSpec prend en charge plusieurs langues via la traduction dynamique LLM et fournit une documentation multilingue pour GitHub Pages.
Traduction des Modeles de Commandes¶
Fonctionnement¶
- Modeles uniques en anglais : Tous les modeles de commandes restent en anglais
- Configuration de langue : Le projet specifie la langue de sortie preferee
- Traduction dynamique : Claude traduit le contenu a l'execution
Definir la Langue¶
Pendant l'Initialisation¶
# Sortie en chinois
codexspec init mon-projet --lang zh-CN
# Sortie en japonais
codexspec init mon-projet --lang ja
Apres l'Initialisation¶
# Voir la configuration actuelle
codexspec config
# Changer la langue
codexspec config --set-lang zh-CN
# Lister les langues prises en charge
codexspec config --list-langs
Fichier de Configuration¶
.codexspec/config.yml :
version: "1.0"
language:
output: "zh-CN" # Langue de sortie
templates: "en" # Conserver comme "en"
project:
ai: "claude"
created: "2025-02-15"
Documentation i18n pour GitHub Pages¶
Le site de documentation de CodexSpec prend en charge 8 langues en utilisant MkDocs avec le plugin mkdocs-i18n.
Langues Prises en Charge¶
| Code | Langue |
|---|---|
en |
English (par defaut) |
zh |
中文简体 |
ja |
日本語 |
ko |
한국어 |
es |
Espanol |
fr |
Francais |
de |
Deutsch |
pt-BR |
Portugues (Brasil) |
Structure des Repertoires¶
docs/
+-- en/ # Anglais (source)
| +-- index.md
| +-- user-guide/
| +-- ...
+-- zh/ # Traduction chinoise
+-- ja/ # Traduction japonaise
+-- ko/ # Traduction coreenne
+-- es/ # Traduction espagnole
+-- fr/ # Traduction francaise
+-- de/ # Traduction allemande
+-- pt-BR/ # Traduction portugaise (Bresil)
Traduire la Documentation¶
Utilisez la commande /codexspec:translate-docs pour traduire la documentation :
# Traduire en chinois
/codexspec:translate-docs --lang zh
# Traduire un fichier specifique en japonais
/codexspec:translate-docs user-guide/installation.md --lang ja
# Traduction incrementielle (fichiers modifies uniquement)
/codexspec:translate-docs --lang ko --incremental
# Mode apercu (aucune modification de fichier)
/codexspec:translate-docs --lang es --dry-run
Glossaire de Traduction¶
Le glossaire dans .codexspec/i18n/glossary.yml assure une terminologie coherente :
version: "1.0"
# Termes a conserver en anglais
keep_english:
- CLI
- API
- YAML
- JSON
# Traductions pour les termes courants
translations:
zh:
specification: "规格说明"
constitution: "宪法"
task: "任务"
# Regles intelligentes pour les cas speciaux
rules:
- pattern: '\b(CLI|API)\b'
action: keep
Controles Qualite¶
Controle de Structure¶
Verifie que tous les repertoires de langues ont la meme structure de fichiers :
Controle de Completude¶
Detecte le contenu anglais non traduit dans les traductions :
Controle Semantique¶
Analyse de coherencesemantique assistee par AI :
Integration CI/CD¶
Le workflow .github/workflows/docs-i18n.yml automatise :
- Detection des Changements : Declenche quand
docs/en/change - Traduction Parallele : Strategie matricielle pour les 7 langues cibles
- Controles Qualite : Validation de structure et de completude
- Blocage du Deploiement : Empeche le deploiement si les controles echouent
Declenchement Manuel du Workflow¶
# Via l'interface GitHub ou CLI
gh workflow run docs-i18n.yml -f languages="zh,ja" -f dry_run="false"
Avantages¶
- Zero Maintenance de Traduction : Pas besoin de maintenir plusieurs versions de modeles
- Toujours a Jour : Les mises a jour de modeles beneficient a toutes les langues
- Contextuel : Les termes techniques restent en anglais quand approprie
- Qualite Automatisee : CI assure la coherence des traductions
- Assiste par AI : Claude fournit des traductions contextuelles