Pular para conteúdo

Internacionalização

O CodexSpec suporta múltiplos idiomas através de tradução dinâmica LLM e fornece documentação multilíngue para GitHub Pages.

Tradução de Templates de Comandos

Como Funciona

  1. Templates Únicos em Inglês: Todos os templates de comandos permanecem em inglês
  2. Configuração de Idioma: O projeto especifica o idioma de saída preferido
  3. Tradução Dinâmica: Claude traduz o conteúdo em tempo de execução

Configurando o Idioma

Durante a Inicialização

# Saída em português brasileiro
codexspec init meu-projeto --lang pt-BR

# Saída em japonês
codexspec init meu-projeto --lang ja

Após a Inicialização

# Ver configuração atual
codexspec config

# Alterar idioma
codexspec config --set-lang pt-BR

# Listar idiomas suportados
codexspec config --list-langs

Arquivo de Configuração

.codexspec/config.yml:

version: "1.0"

language:
  output: "pt-BR"  # Idioma de saída
  templates: "en"  # Mantenha como "en"

project:
  ai: "claude"
  created: "2025-02-15"

i18n da Documentação do GitHub Pages

O site de documentação do CodexSpec suporta 8 idiomas usando MkDocs com o plugin mkdocs-i18n.

Idiomas Suportados

Código Idioma
en English (padrão)
zh 中文简体
ja 日本語
ko 한국어
es Español
fr Français
de Deutsch
pt-BR Português (Brasil)

Estrutura de Diretórios

docs/
├── en/                 # Inglês (fonte)
│   ├── index.md
│   ├── user-guide/
│   └── ...
├── zh/                 # Tradução em chinês
├── ja/                 # Tradução em japonês
├── ko/                 # Tradução em coreano
├── es/                 # Tradução em espanhol
├── fr/                 # Tradução em francês
├── de/                 # Tradução em alemão
└── pt-BR/              # Tradução em português (Brasil)

Traduzindo Documentação

Use o comando /codexspec:translate-docs para traduzir documentação:

# Traduzir para chinês
/codexspec:translate-docs --lang zh

# Traduzir arquivo específico para japonês
/codexspec:translate-docs user-guide/installation.md --lang ja

# Tradução incremental (apenas arquivos alterados)
/codexspec:translate-docs --lang ko --incremental

# Modo preview (sem alterações de arquivo)
/codexspec:translate-docs --lang es --dry-run

Glossário de Tradução

O glossário em .codexspec/i18n/glossary.yml garante terminologia consistente:

version: "1.0"

# Termos para manter em inglês
keep_english:
  - CLI
  - API
  - YAML
  - JSON

# Traduções para termos comuns
translations:
  pt-BR:
    specification: "especificação"
    constitution: "constituição"
    task: "tarefa"

# Regras inteligentes para casos especiais
rules:
  - pattern: '\b(CLI|API)\b'
    action: keep

Verificações de Qualidade

Verificação de Estrutura

Verifica se todos os diretórios de idiomas têm a mesma estrutura de arquivos:

./scripts/bash/check-i18n-structure.sh

Verificação de Completude

Detecta conteúdo em inglês não traduzido nas traduções:

./scripts/bash/check-i18n-completeness.sh

Verificação Semântica

Análise de consistência semântica com AI:

/codexspec:check-i18n-semantics --lang pt-BR

Integração CI/CD

O workflow .github/workflows/docs-i18n.yml automatiza:

  1. Detecção de Mudanças: Dispara quando docs/en/ muda
  2. Tradução Paralela: Estratégia matrix para todos os 7 idiomas alvo
  3. Verificações de Qualidade: Validação de estrutura e completude
  4. Bloqueio de Deploy: Impede deploy se verificações falharem

Disparo Manual do Workflow

# Via GitHub UI ou CLI
gh workflow run docs-i18n.yml -f languages="pt-BR,es" -f dry_run="false"

Benefícios

  • Zero Manutenção de Tradução: Não precisa manter múltiplas versões de template
  • Sempre Atualizado: Atualizações de template beneficiam todos os idiomas
  • Context-Aware: Termos técnicos permanecem em inglês quando apropriado
  • Qualidade Automatizada: CI garante consistência de tradução
  • Assistido por AI: Claude fornece traduções context-aware